כך נפתח הספר: בשבוע שעבר מת חברי שארל ל‘. בעצם, לומר שהיינו חברים זו הגזמה. חברותנו הסתכמה באפס פגישות, או בפגישות נדירות ביותר. פעם בחמש או שש שנים נתקלנו זה בזה ברחוב, במקרה, וניהלנו תמיד את אותה שיחת חולין בהולה שנמשכה לא יותר מחמש דקות:
”אה! זה אתה!”
”איזה צירוף מקרים משמח!”
”כמה זמן לא התראינו!”
”מה לעשות, אלו החיים...”
”מוכרחים להיפגש בהזדמנות!”
”בהחלט.”
”חברים ותיקים כמונו, חבל שאנחנו לא מתראים...”
”אם כך, ניפגש בקרוב?”
”בהחלט, בקרוב!” וכך היו חולפות עוד חמש שנים עד שיד המקרה הייתה מזמנת לנו פגישה מחודשת.

זיכרונותיו של חבר/ אוקטב מירבו

זיכרונותיו של חבר / אוקטב מירבו

Les mémoires de mon ami | Octave Mirbeau


מצרפתית: רותם עטר / יצא ב-1898-1899 בצרפת / 136 עמ׳ / דאנאקוד: 1398-17 / ISBN: 978-965-7764-00-8 / מחיר כריכה רכה: 55 ₪

55.00 44.00
המוצר אזל מהמלאי

שארל ל', פקיד אפרורי ושתקן, מואס בטיפשות ובכיעור האנושיים ומפתח לעצמו עולם פנימי עשיר, מלא דמיון וחלומות סוערים. כתב יד פרי עטו מתגלגל לידיו של מכר רחוק וחסר עניין. הלה עומד להשליכו לפח, אך ברגע האחרון מציץ בו, נשבה בקסמו וגומע אותו בן לילה.

זיכרונותיו של חבר נכתב על רקע שיאה של פרשת דרייפוס בצרפת. מירבו מנער מעליו את קונבנציות הספרות של זמנו וחותר תחת מוסכמות החברה הצרפתית. הוא עושה זאת באמצעות התחבולה הספרותית החדשנית לזמנו של 'מציאת כתב יד' ובכתיבה בסגנון חריף ומושחז. סגנון אופייני זה יגיע לשיא בשלותו ביצירתו הנודעת ביותר, יומנה של משרתת, שהתפרסמה בשנת 1900 וביססה את מעמדו כאחד הסופרים החשובים של מפנה המאה ה-20. יצירה זו תראה אור בעברית בהוצאת לוקוס. 



"שארל ל' הוא מקדימו של מרסו, הדמות הראשית ב׳זר׳ של קאמי." לה מונד

"הסופר הצרפתי הגדול ביותר בזמננו." לב טולסטוי


אוקטב מירבו

(1917-1848) סופר, מחזאי, עיתונאי ומבקר אמנות צרפתי, נולד בטרווייר שבנורמנדי. למד בתיכון של המסדר הישועי. בשנת 1870 גויס לצבא ולחם בפרוסים, וב-1872 עבר לפריז והחל לעבוד כעיתונאי. מירבו היה בין היתר מבקר אמנות, וככזה טען שהאמנים וינסנט ואן גוך, פול גוגן, קלוד מונה ואוגוסט רודן הם גאונים כשעוד לא היו מוכרים, ופעל רבות לקידומם. בימי פרשת דרייפוס היה מירבו פעיל למען שחרורו של דרייפוס. במשך שנים, לצד עבודתו כעיתונאי, כתב ספרים בשמות עט שונים, עד שב-1884 פרסם רומן ראשון (Le Calvaire) בשמו האמיתי. יצירותיו הרבות, בהן Sébastien Roch, Jardin des supplices, Les affaires sont les affaires, מתאפיינות בביקורת על תאוות הבצע הבורגנית, הכוחנות המלוכנית, הקנאות הדתית וחוסר התוחלת שבחיי הזוגיות. ספריו תורגמו לכשלושים שפות. 


על המתרגמת

רותם עטר, בוגרת תואר שני בלימודי תרגום באוניברסיטה העברית. תרגמה את צוואתו של מוקיון מאת ז'ול ואלס ואת תרגילים בסגנון מאת רמון קנו. מלמדת תרגום בבית הספר לאמנויות המילה בירושלים.

כתבו על הספר

״זיכרונותיו של חבר״: 132 עמודים של פנינים | מיה סלע, הארץ
גיס חמישי | ענת עינהר, 7 לילות, ידיעות אחרונות
זיכרונותיו של חבר | נוריתה
זיכרונותיו של חבר | סקירות ספרים