מעכשיו אלווה אותך עד הבית | של אסקילדסן

מבצע טרום השקה!

מעכשיו אלווה אותך עד הבית | של אסקילדסן

נורווגיה, 1953 – 2015 | מנורווגית: דנה כספי | 290 עמ׳ | נובמבר 2024

98.00 78.00

אהבות בוסר, תשוקות ממומשות ותשוקות נכזבות, רגעים מכמירי לב של בדידות, של זִקנה, מצבי יום־יום בחיי משפחה וחברים – כל אלה ועוד ממלאים את סיפורי האסופה מעכשיו אלווה אותך עד הבית מאת שֵׁל אַסְקילדסן, מגדולי אמני הסיפור הקצר בכל הזמנים. 

בסגנונו התמציתי ובכתיבתו המרומזת, הנעה בעדינות בין הגלוי לנסתר, אסקילדסן מפליא להציג סצנות קצרות, טעונות ועזות מבע, המתארות אירועים – לעיתים שגרתיים, לעיתים יוצאי דופן – העשויים לחולל תמורה ממשית בחיי גיבוריו – או לחלוף כלעומת שבאו. כוחה של יצירתו נעוץ בכישרונו לחשוף את הפוטנציאל הנפיץ שיש ברגעים הפשוטים ביותר – ולא להכריע אם אכן יתממש. הוצאת לוקוס גאה להגיש לקוראות וקוראי העברית פנינה ספרותית זו, 31 סיפורים קצרים שהתפרסמו באסופות מאת אסקילדסן בשנים 1953–2015, ולהשלים בזאת מפעל תרגום עברי לסיפוריו הקצרים, שראשיתו בספר רשימותיו של תומס פ׳ למען הכלל בתרגומה של דנה כספי (הוצאת סמטאות, 2011) והמשכו בנוף גדול שומם בתרגומה של שירה חפר (הוצאת זיקית, 2014).


כתיבתו של אסקילדסן היא תיבת אוצר קטנה של פרוזה דחוסה המשחקת בליגה משלה בספרות הנורווגית והנורדית.   

אינפורמשוֹן

אסקילדסן הוא אמן הסיפור הקצר. ביצירתו רבת השנים הוא הצליח לזקק את הסוגה לכדי שלמות של ממש.
יִלֶנְד-פּוֹסטֶן

של אסקילדסן (1929-2021) – נחשב לאחד מגדולי הסופרים הנורווגים במאה העשרים. יליד מַנדַל שבדרום נורווגיה, בן למשפחה פרוטסטנטית אדוקה. אסקילדסן ידוע בסגנונו התמציתי והיבש, בהומור השחור ובנימת האבסורד העולה מסיפוריו, ורבים השוו אותו לסמואל בקט. את ספרו הראשון פרסם ב-1953, אך להכרה עולמית זכה רק בשנות השמונים, עם פרסום קובץ הסיפורים מחשבה פתאומית משחררת. אסקילדסן זכה באינספור פרסים ספרותיים במולדתו ומחוצה לה, וספריו תורגמו לשפות רבות. בין ספריו הבולטים: מחשבה פתאומית משחררת (1987), נוף גדול שומם (1991) והכלבים בסלוניקי (1996). בשנת 2006 נבחר הספר רשימותיו האחרונות של תומס פ' למען הכלל (1983) לספר הנורווגי הטוב ביותר שראה אור בעשרים וחמש השנים האחרונות.

דנה כספי – מתרגמת מנורווגית, משוודית ומדנית. דוקטור לספרות סקנדינבית מטעם אוניברסיטת אדינבורו. תרגמה ספרים מאת קרל אוּבֶה קְנַאוּסְגוֹרְד, שֶל אַסקילְדסֶן, פטר הוג, פֶּר פֶּטֶרסון, לארס סוֹבִּי כּריסטנסן, רוי יקובּסן, פֶּר אוּלוּב אֶנקוויסט, ביארנה רוֹיטֶר,  סיגריד אוּנְדְסֶט, יון פוֹסֶה, ועוד. כספי מתרגמת גם ספרי ילדים, וידועים במיוחד תרגומיה החדשים לספריה של אסטריד לינדגרן ולסיפורי משפחת המומינים מאת טוּבֶה ינסון.